十字架上的成了:不是一声呻吟,而是一声宣告

耶稣尝了那醋,就说:成了!便低下头,将灵魂交付神了。
约翰福音 19:30

约翰福音19:30,耶稣在十字架上说的最后一句话只有两个字:成了。

然后低下头,将灵魂交付神了。

这两个字,是整个人类历史的转折点。

成了,是什么意思

约翰福音原文用的希腊词是 tetelestai——动词 teleo 的完成时态。完成时态在希腊文里表示一件事已经彻底做完,效果持续到现在,持续到永远。

不是”我撑不住了”,不是”终于结束了”。是”我把该做的事,全部、彻底、永久地做完了”。

当时这个词也用在商业上——债务还清时,商人会在账单上盖章写:tetelestai,付清了。耶稣说成了,意思是:罪的账单,付清了。

祂在完成什么

从客西马尼园祂接受父所给的那杯,到十字架上拒绝苦胆酒——祂尝了就不肯喝——每一步都是目标明确的走向这两个字。

祂在完成的,是神对全人类罪的审判由祂亲自承担这件事。以赛亚书53:5早就写下:他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤;因他受的刑罚,我们得平安;因他受的鞭伤,我们得医治。以赛亚书 53:5

成了之后,没有再需要加上什么

成了,不是一个起点,而是一个完工的宣告。祂说成了,意味着救赎不需要再加任何东西——不需要人的功劳,不需要人的努力来补足。

祂喝尽了父给的那杯,说了成了,就把灵魂交付了。这是完整的完成,不是未完成的遗憾。

圣经中”成了”出现了三次——创世记的创造完成、十字架的救赎完成、启示录的终末完成。想了解这三次”成了”的完整脉络,可以读成了——从创世记到启示录

每次读到,都想流泪

不是因为这是一个悲剧的结局,而是因为这是一个人在最痛的时刻,还是把事情做完了。

祂没有在最后一刻选择离开。祂喝尽那杯,低下头,说:成了。

这两个字,是为你说的。

神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。
哥林多后书 5:21

了解 星辉看世界 - Xinhui Times 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

继续阅读