I am a tree, with roots by The river of living water, 我是一棵树,生根于活水的河边,Trials still may come But they end in victory; 试炼虽会来临,但终必得胜; 他必像树栽于水旁,在河边扎根,炎热来到,并不惧怕,叶子仍必青翠。(耶利米书17:8)
And even in the wilderness When there’s no hope at all, 即使在旷野中,当一切似乎绝望, I have roots by the river of the Lord. 我的根扎在主的活水河边。 他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。(诗篇1:3)
When the scorching sun arrives, My leaves won’t wither and die, 当烈日来临时,我的叶子不会枯干凋零, I have roots by the river of the Lord. 因我的根扎在主的活水河边。 天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶…在河这边与那边有生命树,结十二样果子。(启示录22:1-2)
原 题目 Roots by the River

评分:0 分,总分为 5 分。

WeChat: 1256668848 =125+666+888+48=256(2^8)-668-8848(珠穆朗玛)

亚伯拉罕 人生哲理 人生感悟 保罗 信仰 信心 创世记 利未记 十字架 圣经 圣经教导 圣经解经 基督 基督信仰 基督徒生活 大卫 属灵争战 属灵成长 希伯来书 律法 心灵鸡汤 恩典 悔改 戎翰牧师 救恩 救赎 新生命 正能量 法利赛人 盼望 真理 神的主权 神迹 祷告 福音 约翰福音 耶稣 苦难 路加福音 门徒 顺服 风川渝 马可福音 马太福音


发表评论

了解 星辉看世界 - Xinhui Times 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

继续阅读