I am a tree, with roots by The river of living water,
我是一棵树,生根于活水的河边,Trials still may come But they end in victory;
试炼虽会来临,但终必得胜;
他必像树栽于水旁,在河边扎根,炎热来到,并不惧怕,叶子仍必青翠。(耶利米书17:8)
And even in the wilderness When there’s no hope at all,
即使在旷野中,当一切似乎绝望,
I have roots by the river of the Lord.
我的根扎在主的活水河边。
他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。(诗篇1:3)
When the scorching sun arrives, My leaves won’t wither and die,
当烈日来临时,我的叶子不会枯干凋零,
I have roots by the river of the Lord.
因我的根扎在主的活水河边。
天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶…在河这边与那边有生命树,结十二样果子。(启示录22:1-2)
原 题目 Roots by the River

发表评论