神有大爱吗:题外话二
继我为什么讨厌”大使命”这个词之后,今天我要谈另一个被滥用的表达:“大爱”。当听到”神的大爱”、”大爱无疆”这样的表达时,我的内心总是感到不安。
一个简单的思想实验
让我问你一个问题:如果有人对你说”大神保佑你”,你会想到什么?是不是想到了民间信仰中的某位”大神”?或者是游戏里的”大神级玩家”?
同样地,当我们说”大爱”的时候,是否也在无意中用世俗的量词来衡量神圣的属性?
圣经怎么说爱?约翰一书4:8非常简洁:“神就是爱”。没有形容词,没有修饰语,没有”大”字。
圣经与人造修饰的区别
需要澄清的是,圣经确实使用过一些带”大”字的表达,比如以赛亚书9:2中的“大光”:”在黑暗中行走的百姓看见了大光”。但这些是圣经原有的表达,与现代人造的”大爱无疆”有本质区别。
问题不在于”大”字本身,而在于我们是否在用世俗的量词思维来重新包装神的属性。
“大爱无疆”的世俗化问题
“大爱无疆”这个表达在中文语境中常常被用来形容某种博爱精神或者慈善行为。但当我们把这个世俗化的词用在神身上时,是否在暗示神的爱是一种”放大版”的人间之爱?
这就像说神有”大能力”、”大智慧”一样。但能力、智慧、爱,这些都是神的本质属性,不是数量概念。问题在于我们是否在用人的量词思维来衡量神的属性,而不是圣经本身怎样表达。
当我们给这些属性加上非圣经的”大”字时,我们实际上是在用有限的人类思维来理解无限的神。这不是在荣耀神,而是在用世俗语言重新包装神。
爱没有大小
真正的爱没有大小之分。就像真理没有大小,光明没有大小一样。我们可以说”更多的光”或”更少的光”,但光本身没有大小。同样,爱本身没有大小,只有爱的表达方式不同。
当一个母亲爱她的孩子时,我们会说这是”大爱”吗?当一个人为朋友舍命时,我们需要用”大”来修饰这份爱吗?真正的爱不需要形容词来证明它的伟大。
更何况神的爱?神的爱不是人间之爱的升级版,不是把人的爱放大一万倍就成了神的爱。神的爱是完全不同性质的爱,是创造性的爱,是救赎性的爱,是永恒的爱。
正如我们在饶恕问题上看到的,当我们用人的思维来理解神的属性时,往往会产生误解。
回到圣经的简洁表达
让我们看看圣经是如何描述神的爱的:
- “神爱世人”(约翰福音3:16)- 没有说”神大爱世人”
- “神就是爱”(约翰一书4:8)- 没有说”神就是大爱”
- “爱是恒久忍耐”(哥林多前书13:4)- 没有说”大爱是恒久忍耐”
圣经的表达总是简洁而有力的。神的话语不需要我们的修饰,神的属性不需要我们的夸大。当我们给神的属性添加形容词时,往往是因为我们对这些属性的理解还不够深刻。
世俗语言的侵蚀
今天的教会语言深受世俗文化影响。我们习惯了广告语言的夸张,习惯了媒体的渲染,于是也把这套语言系统带进了对神的描述中。
“大爱”、”大恩典”、”大祝福”…这些表达听起来很属灵,很有感染力,但它们其实是用消费文化的逻辑来包装属灵真理。
就像“大使命”这个标签一样,这些修饰词往往会让我们偏离真理的核心,把注意力放在包装而不是内容上。
没有根的浮萍
更严重的是,当我们离开神来谈论”大爱”时,这种爱往往成了没有根的浮萍。世人的”大爱无疆”可能今天爱这个,明天爱那个;今天爱国,明天爱钱;今天爱自由,明天爱安全。
只有神里面的爱才是有根基的,才是永不改变的。但这种爱不需要用”大”来形容,正如太阳不需要用”大”来形容它的光明一样。太阳就是光明,神就是爱。
如我们将在当心人加给神的标签中进一步探讨的,这些人造的修饰词往往会扭曲我们对神的纯正认识。而在基督徒不要做光做盐中,我们将看到连最基本的身份表达都可能被扭曲。
重新认识”神就是爱”
让我们回到约翰一书4:8的简洁宣告:“神就是爱”。这不是在说神很有爱心,不是在说神的爱很大,而是在说爱就是神的本质。
当我们真正理解这句话时,我们就不会再需要任何形容词来修饰神的爱。因为我们认识的不是神的”大爱”,而是那位本身就是爱的神。
这样的认识会改变我们对爱的整个理解,也会改变我们爱人的方式。我们不再追求”大爱”,而是追求认识那位是爱本身的神,并让祂的爱通过我们流淌出来。
愿我们都能放下那些华丽的修饰词,回到神话语的纯正表达。神就是爱,这就够了。
发表评论